María J. Román Freelance translations & more...

Tengo más de 18 años de experiencia en traducción, trabajando para una empresa del mundo de la comunicación en España, que incluye radio, televisión y un periódico semanal. Mi trabajo también incluía corrección de textos tanto en inglés como en español, mi lengua materna. Me especializo en traducciones de inglés a español y corrección de textos.
Soy de España pero he vivido varios años en Centroamérica, concretamente en Nicaragua, lo que me ha dado la oportunidad de familiarizarme con el español utilizado en esta parte del mundo hispano.
Skills
- Bilingüe.
- Excelente redacción,
gramática y ortografía.
- Traducciones que transmiten el sentido, la cultura y el estilo del texto original.
​
Servicios
que ofrezco
Traducción y corrección de textos online
Clases de inglés, certificado TEFL (clases privadas)
​2013 - actualidad
He trabajado como profesora privada de inglés con certificación TEFL en Nicaragua, mientras trabajaba como voluntaria en programas educativos. También he dado clases de español a residentes y turistas extranjeros utilizando las técnicas de enseñanza obtenidas con la certificación TEFL (enseñanza del idioma inglés como segunda lengua).
​
También trabajo como traductora freelance, inglés-español, especialmente para proyectos online, así como en trabajos de corrección de textos. Mis servicios también incluyen contenido digital para páginas web o blogs.
Editora - Traductora / Presentadora
3.40 Television (Mijas Comunicación, S.A.)
​1995 - 2013
​Producción de programas de televisión para la comunidad de habla inglesa en Málaga, sur de España. El trabajo incluía la producción de programas de televisión en inglés para la comunidad extranjera en Málaga, así como la redacción y traducción de noticias, producción de entrevistas a personalidades locales y cobertura de eventos organizados en la zona. También co-presentación del programa "News&Views" emtido a diario.
Redacción de noticias para la edición en español del periódico local 'Mijas Semanal', así como traducción de parte de dichas noticias para su sección en inglés. Corrección de textos en ambos idiomas. Traducción de Anuario.
De 1995 a 2010, presentación de programa de radio diario en Radio Mijas, de la misma empresa.
Editora - Presentadora - Radio Mijas (Mijas Comunicación, S.A.)
​1993-1995
​Producción y presentación de programas de radio en inglés para la comunidad extranjera de Málaga.
​
Secretaria, administración - Best Sellers, S.A.
​1989-1992
​Esta empresa fabricaba y distribuía expositores para escaparates y publicidad en general. Importación de expositores de EEUU. El trabajo incluía la traducción de folletos y catálogos, así como trabajo administrativo en general.
​
Dependiente - Optnear LTD (Londres)
​1987 - 1988
Trabajé como auxiliar en esta farmacia mientras estudiaba inglés en Londres.
Experiencia
laboral
Estudios y
formación
Capacitación como traductora (1995-2012)
​Capacitación continua en traducción durante los años que trabajé en Mijas Comunicación S.A. en España. Traducción simultánea en eventos (inglés-español-inglés).
Certificado TEFL - Baza, Granada, España. (2012)
​TEFL (Teaching English as Foreign Language, enseñanza del idioma inglés como segunda lengua).
​
Escuela Oficial de Idiomas - Fuengirola, Málaga.
Certificado inglés superior (C2).
​
Profesora voluntaria en programas educativos, participando en programas continuos de formación en oratoria y enseñanza de niños y adultos.
​
​
​
​
​
​
​
​